特定非営利活動法人 伊賀の伝丸
     
私たちは言葉の壁をのりこえて、共に住み良いまちづくりをするグループです。
TOP プロフィール通訳・翻訳言葉を学ぶ多文化を知る相談募集その他おすすめ
    

ブラジル日系二世が日本の移民政策の愚行を
暴き、復習するというサスペンス小説
「ワイルド・ソウル」(垣根涼介:幻冬舎 上下巻)
面白く、せつなく、ワクワクして、
そして考えさせられた!是非読んで!!

「多文化共生」などのキーワードで検索してみて!
いろんな情報が出てきます!

マイクロソフト社の「Proofing Tools 2003」英語版

Office 2003に追加可能な30種類以上の言語に対応したフォントおよびProofingツール集です。
多言語の翻訳編集時に大変便利です。
伝丸では、ポルトガル語のスペルチェックや中国語から台湾語への変換となどに使っています。

ただし、説明は英語になっていますので、英語の苦手な人はお気をつけ下さい。

つたまるさんってNPOらしいけど、NPOって何?
そこで!伝丸おすすめの本。

「一夜でわかる」って言うのは少し大げさかもしれませんが、確かに分かり易いです。NPOって何?って思っていらっしゃる方、是非ご一読下さい。


伝丸管理人の敬愛する加藤さん著作です♪


日本語→インドネシア語の辞典です。
装丁が良いので、使い込んでもばらけません!

画像ありませんm(__)m 伝丸の事務所にあるので、会員さんであれば、貸出し可能です。
「なぜ?外国人は働きに来るの?
」などの疑問に答えてくれます。

インドネシア語→日本語の辞典です。

インドネシアでは、もっと安い辞書が売られています。ので向こうに住む予定の方は、それでもOK!
ただし日本語が、楽し過ぎる?!けど(*^_^*)



コミュニティビジネスの3原則!?
 ・地域の課題を解決する 
・地域資源を活用する
 ・ビジネスの手法を用いる
 
まちづくりを積極的にやっていこうと思っている方におすすめの一冊です。
つたまるもコミュニティビジネスの一つの形です。